点击右上角微信好友

朋友圈

请使用浏览器分享功能进行分享

正在阅读:彩神lv- - (中国)企业百科
首页>文化频道>要闻>正文

彩神lv- - (中国)企业百科

来源 :彩神lv2024-06-13 17:48

  

彩神lv

漫条思理 | 呼叫 !81192******

  “81192收到,我已无法返航,请继续前进 !”

  21年前,美国一架侦察机侵犯我南海领空,为捍卫祖国领空,“海空卫士”王伟壮烈牺牲 。他 的生命永远定格在33岁。

  如今 的我们,有了先进 的战机;

  如今 的我们 ,有了强大 的国防 。

  山河无恙 ,81192请返航 !

  81192请回家!

  81192我们一起前进 !

                                                        • 装在小框框里 的世界 :聋人观众想要什么样 的手语新闻 ?******

                                                            装在小框框里的世界

                                                            电视屏幕左下角的手语框, 是聋人观众看世界的渠道之一。

                                                            自1984年 ,手语框第一次出现在新闻节目,截至2020年年底,有34个省级电视台 、209个地市级电视台播放手语节目,一些重要的会议和比赛也配有手语翻译。2012年国务院出台 的《无障碍环境建设条例》如此阐述手语新闻节目 的意义:保障聋人平等参与社会生活。

                                                            手语框的出现,被很多人认为 是一种进步。但要在这个小方框里装下更多内容,还需要很多努力 。2021年,国家手语和盲文研究中心一项面向585位聋人的调研发现 ,“完全能看懂”电视手语新闻 的聋人只有7.69% ,大多数聋人能看懂 的不到一半,甚至完全看不懂 。

                                                            有聋人看不清手语框 ,只好叫老婆陪在旁边 ,让老婆一边听新闻,一边打手语告诉他 ,电视里在讲什么。还有聋人表示 ,长时间盯着屏幕左下角的小方框,容易感觉疲倦 。

                                                            而对于全国2053万位聋人来说 ,这还不 是他们唯一的遗憾 。一个聋人描述,除夕夜 ,一家人聚在一起看春节联欢晚会,当家人被小品、相声节目逗得同时大笑时,只有他一个人看不懂,因为实时直播没有字幕 ,也没有手语翻译 。

                                                            第二天的重播配上了字幕——这位聋人有机会能看懂那些“包袱”了 ,但家人已经看过节目了。他感觉,那种欢聚一堂 的氛围没有了 。

                                                            为什么看不懂手语新闻?

                                                            北京师范大学教授郑璇是一位聋人,长期研究手语语言学。她认为,手语画面太小 ,会严重影响受众 的可懂度 。比如,用手语表达春夏秋冬,是要握起拳头 ,凸出的四指根部关节各自代表了不同的季节,如果手语框太小 ,聋人很容易看不清指的 是哪个关节 ,只能靠猜 。

                                                            “有 的手语框只占到整个电视机屏幕 的十分之一 ,这是不够的。”郑璇说 ,许多电视节目的手语翻译画面保留至手语传译员的胸线以上 ,但有些手语手势或低至腰部 ,或高过头顶 。

                                                            比如 ,广州市最通用的手语打法 是双手掌心向上,在腰部两侧碰几下 ,超出了手语框画面 。为了让观众能够看到完整 的手势,手语传译员不得不缩小动作,造成变形 。

                                                            学会手语不仅 是只会几个单词,要把手形 、位置、方向、运动、表情、体态和口型整合起来 ,才能精准表达。

                                                            广东一位聋人陈钢举例 ,用手语表达“开心”,也有不同 的表现形式:要表现一点点开心,可以用脸部浅浅 的微笑,加上手部表达的“好”;要表示超开心,可以夸张一些——睁大眼睛 ,张大嘴巴,脸部变化丰富,双手晃动 ,身体姿势摆动 ,像唱歌和跳舞一样 。

                                                            但看电视时,陈钢很难从手语传译员 的面部表情上获取信息,也有聋人说 ,手语传译员的手势动作幅度太小 ,使得“咬字”不足够清晰 。

                                                            在电视台当新闻手语传译员 的刘可研坦言 ,在电视屏幕前和私下聊天时打手语,人的状态肯定 是不同的 。在新闻节目 ,手语传译员应该与主持人风格相一致,需要端庄大方 ,表情不能过于夸张 。但这会对手语表达有所限制 。

                                                            有聋人观众拿着国外新闻 的视频给刘可研看——国外手语传译员的表情生动 ,肢体动作丰富 。“观众希望我们 的翻译能够和国际接轨。可中国人本身性格更内敛一些,不太容易像外国人那样外放。”刘可研说 。

                                                            郑璇说,在媒体 、学校等公共场合,按有关规定要求使用通用手语,国家通用手语方案目前只有8000多个词语 ,仅能覆盖部分核心手势 ;而聋人之间 的交流 ,习惯用的是社群里自发形成的手语。

                                                            而且 ,几乎所有电视台都用听人(指听力健全 的人——记者注)做手语传译员,但听人学习手语,习惯性地用“主谓宾” 的汉语语序,而聋人打手语的语法是话题优先原则 。“手语能力较差的听人翻译时会下意识用汉语语序打手语,逐词逐句打出来,这让聋人更看不懂了。”

                                                            一位聋人举例 ,要表达“你会不会修电脑 ?”,聋人往往会打“电脑,修 ,会”,再带上疑问 的表情 。

                                                            陈钢观察到,当新闻里的词汇还没出现通用打法时 ,手语传译员 的翻译很容易出问题 ,比如 ,把“萌萌哒”打成“MMD”“神马”则会变成“神仙加马” 。

                                                            一些经常出现在新闻里的词也会给刘可研提出挑战,比如 :供给侧 、同比增长……如果想短时间翻译出来,还能跟上主持人 的语速 ,她只能直译 。

                                                            过去3年 ,刘可研参与过70多场北京疫情发布会的手语翻译工作 。有一次,她听到“以快制快” ,这是生活中很少出现的词汇,如果直接翻译聋人肯定看不懂 ,她想了一下,把这句话 的意思表达为“用最快 的方式控制疫情 的发展”。

                                                            这对手语传译员 的翻译水平要求很高。陈钢回忆 ,早年出现“雾霾”天气时 ,新闻主播提醒市民出门要戴口罩防雾霾,但手语传译员只用了“雾”替代,在他看来就是仙气飘飘 的普通白雾 ,起不了警示作用 。

                                                            好的手语新闻节目,要真正做到平视

                                                            刘可研经常和聋人朋友交流,究竟想要什么样的手语新闻 ?

                                                            回答集中在两点 ,手语框变大,手语传译员的翻译能看得懂。“聋人观众其实 是很宽容 的 ,他们这两点要求并不高。”刘可研说 。

                                                            她曾和电视台的栏目组沟通手语框变大 的问题,对方也知道聋人对手语新闻的意见 ,但在具体操作上 ,电视台 的台标位置 、滚动字幕的位置等都有明确 的要求 ,将手语框调大 ,会影响画面中其他要素 的构成和位置。

                                                            江苏师范大学 的手语教师刘承承 是一名聋人,长期研究电视节目手语播音员 的语言使用和翻译技巧 。他认为 ,栏目组应该对聋人语言和文化有一定认识,才能做聋人受众认可 的节目 。

                                                            他举例,中国台湾有一档手语节目 ,手语主播、片头片尾由聋人或是手语熟练的听人出镜,节目的主要镜头对准聋人,不会“喧宾夺主”。

                                                            有一次,这个节目 的采访在海边进行,画面上出现文字提示“海浪声”,刘承承马上意识到,现场采访的人听到了海浪声 ,“节目充分考虑聋人精神世界和无障碍 的需求。”

                                                            韩国 、日本等国家还建立了聋人视频网站,专门同步新闻翻译 ,创办接地气 的手语娱乐节目 。还有聋人说 ,希望由聋人直接出镜担任手语新闻 的播报 ,而不 是局限在小方框里 。

                                                            中国也有受到好评 的手语新闻节目 ,南京栖霞电视台 的《小芮说新闻》 是其中之一 。

                                                            南京栖霞区融媒体中心主任方玲 是这档节目的创办人。她回忆,2014年 ,她听从栖霞区残联的推荐 ,选用两位手语优秀 的聋校教师作为手语传译员 ,这两位聋校老师都 是聋人,打 的手语更贴近聋人观众 的习惯。

                                                            这一度加大了主创人员的制作难度:听人翻译手语时 ,可以一边听主持人 的话 ,一边打 ,也可以看提词器的字幕打 ;但聋人只能看字幕打手语。

                                                            主持人芮钟科回忆,最初磨合时 ,他和手语传译员都朝着对方的速度靠拢,他降低语速,手语传译员提高手速 ,经常要录制多遍,才能保证节奏卡点,后期剪辑师也会做相应的调整 。

                                                            “没人愿意看一档声画不同步 的节目 。”编导王珍珍说 ,“要把手语当成配音 、字幕一样对待 。”她回忆,有时节奏对不上,手语传译员要尝试不同的手语表达来配合主持人 ;有时第一遍打错了 ,传译员要重新再打一遍 ,就像字幕里不能有错别字 、语句不通 。

                                                            这也让《小芮说新闻》 的制作时间要比其他节目更长。以往两天能制作完成的节目,在这里要花4天 ,有时主创人员还得配合手语传译员 的时间。

                                                            节目播出后,主创人员感受到聋人观众 的热情 ,公众号后台还涌入居住在外国的聋人。《小芮说新闻》的主创人员还和20多个聋人一起踏青,参与国际聋人节的系列活动 ,还建了一个微信群。

                                                            《小芮说新闻》在电视台播出的画面中,手语框大小不好调整 ,但在节目 的网络版本里 ,手语框可以调为屏幕 的四分之一。

                                                            这个做法如今被部分媒体采纳:有的电视台把手语框调成正方形,约占屏幕六分之一 ,甚至一些发布会 的网络版 ,会把手语框调大到屏幕 的四分之一 。一个聋人说,这些进步尊重聋人和听人有平等接受信息 的权利,真正做到了平视。

                                                            优秀的手语翻译太少了

                                                            对电视台来说 ,要找到合适的手语传译员 ,并不是一件容易 的事 。

                                                            南京栖霞区融媒体中心主任方玲说,选择手语传译员时,她更倾向于选择残联推荐的人 ,不用担心对方会在翻译时出现纰漏,误导公众 。

                                                            郑璇说,绝大多数电视台会从听力正常 的聋校老师里挑选兼职的手语传译员 ,但近几年 ,聋校生源不断萎缩,缺乏专业 的学习资源和培训机会 ,这影响了聋校老师的手语水平——学习手语翻译的人有一个共识 ,只有长期浸润在聋人环境里 ,与聋人保持接触 ,才能精进手语水平。

                                                            郑璇研究发现,各级电视台的手语新闻质量参差不齐 ,一些区县级电视台甚至有手语传译员还会穿米黄色 、白色 的衣服上镜,和双手的肤色混淆。

                                                            但刘可研介绍 ,出镜正确 的着装 是 ,穿深色的衬衣,不能佩戴饰物和手表 ,不能化浓妆 。郑璇说 :“手语框里最重要 的 是那双手,从视觉上一定要把手凸显出来。”

                                                            郑璇分析 ,这和当地特教学校 的规模和办学质量有关 。越小 的地方聋人学生越少 ,县级电视台要找到合适的手语传译员更困难。

                                                            找到手语翻译就够难了,要从中选优就更费工夫 。

                                                            不少受访者说,电视台里几乎没有懂手语的人,很难评价和监管手语传译员 的翻译水平 。

                                                            刘可研说,电视台里很多人一般不太懂手语,“聋人朋友选的翻译又不一定满足电视台的要求。”她介绍 ,一般手语传译员 的薪酬相对固定,且与翻译质量没有直接关系。

                                                            陈钢曾去英国交流,当地电视台 的大多栏目都配备手语传译员 ,且经常换人 。“在手语翻译服务上,中国和欧美国家相比至少落后几年。”

                                                            曾任郑州工程技术学院特殊教育学院院长 的孟繁玲说,目前,我国手语翻译专业的学生少 ,但电视台 、高校、医院、法院等单位又需要手语翻译,这个专业 的人才往往供不应求 。

                                                            与之相比,美国 的手语教育体系完整,从学前到高中开设有选修课,开办手语教育或手语翻译专业的高校有几百所 。澳大利亚中小学也开设手语选修课 。

                                                            “手语翻译人才的问题不解决 ,聋人其他的问题也很难解决 。”孟繁玲说 。

                                                            懂得手语的律师唐帅多年处理与聋人有关的官司,此前接受采访时说 ,有司法机关询问聋哑 的嫌疑人时 ,要通过外聘 的手语翻译沟通,有几次 ,他在案件的同步录像上,发现手语翻译人员直接在摄像头底下向聋哑人敲诈勒索。

                                                            而且,陈钢说,目前许多懂得手语 的人会另外找本职工作 ,把手语翻译作为兼职——单纯当手语翻译不能保障生活来源 ,也没有相关政策扶持手语翻译人才 的发展 。因此,越到更边远的地方 ,手语翻译就更难找 。

                                                            新闻之于聋人 的意义

                                                            电视机里 的手语框 ,曾被视为保障聋人权益的象征 。生活在北京 的聋人冯刚回忆 ,他第一次在电视上看到手语框出现时,感觉惊喜、高兴 。

                                                            慢慢地,手语框出现的频率更多了 。1990年 ,《中华人民共和国残疾人保障法》以法律 的形式明确了电视手语新闻 的意义 :“反映残疾人生活,为残疾人服务,丰富残疾人的精神文化生活 。”

                                                            2012年出台的《无障碍环境建设条例》规定 ,市级以上电视台应创造条件,每周至少播放一次配播手语 的新闻节目。

                                                            在刘承承看来 ,电视机那个手语框 的存在非常重要 。“看滚动字幕 ,眼睛要高度集中 ,容易累,清晰表达 的手语传译员能让聋人的眼睛相对放松,且传达出文字难以表述的感情起伏 。”

                                                            但大多时候 ,聋人注视这个手语框的模样是狼狈的。

                                                            曾任北京西城区聋协主席的刘丽娜多次向北京市残联、北京市聋协反馈“看不懂手语新闻”这个情况,对方也努力想协调这个问题,但一直没有解决。

                                                            北京一位聋人说 ,2021年,他曾在北京残联的组织下 ,作为聋人代表,参与手语传译员 的考核 ,从手形 、动作 、神态、翻译技巧多角度打分 ,考核 的标准就 是“聋人观众能看得明白 ,看得不累” 。

                                                            近30位特殊教育学校 的听人老师参与了那次考核,每人轮流上台15分钟,跟着随机播放的新闻录音,一边听一边打手语 。他回忆 ,最终 ,有7位手语老师通过了考核,残联推荐给了电视台后 ,不知道为什么 ,电视台还 是坚持用了老班子 。

                                                            郑璇建议 ,可以组成专家委员会,挑选既熟练掌握手语,又懂手语理论的专家,聋听不限 ,由专家委员会来评价手语传译员的翻译水平 。

                                                            在接受中青报·中青网记者采访时,一些来自不同地方 的聋人也说 ,他们曾通过各级残疾人联合会、各级聋人协会等多个途径反映过“手语新闻看不懂” 的问题,但反映多次后,也没有看到改变 。

                                                            “我们能不能有能看懂 的新闻节目 ,我们能不能有更好的精神生活?”刘丽娜问。

                                                            郑璇说 ,听障者 的最大心理问题是孤立感 ,而新闻资讯恰恰是聋人和外界连接 的桥梁之一 ,能帮助聋人打破孤立感 ,寻找到自己存在的意义。

                                                            有的聋人长年坚持读书看报 ,喜欢在聚会上,用手语把报纸上的诈骗新闻分享给其他聋人 。一位聋人说,他会在世界杯、奥运会、春节联欢晚会播放时准时打开电视收看——这样会让他感觉,自己真正参与了主流社会的活动。

                                                            作为中国第一位语言学专业的聋人博士,郑璇有时在北师大开会时,也会有孤独 的感觉:当同事开始七嘴八舌的时候 ,即便有助听器 ,她很难识别是谁在开口 ;当座位距离发言人太远 的时候,她也很难通过助听器或读唇了解完整 的信息。

                                                            她说 ,许多聋人经历过这样 的时刻 :当一群人说笑话 ,哄堂大笑时,聋人问“说什么” ,听人说,“没什么 ,和你没关系。”

                                                            陈钢有个好友参加会议 ,他询问旁边的同事会议内容 ,同事 的回答简洁明了,“部门需要改革,要整顿办公室和人员。”

                                                            “一句话就完事了 ?”聋人疑惑 ,那个会议明明开了很久。

                                                            “其他和你没关系,只知道重点就可以了 。”同事回答 。

                                                            聋人渴望双向的交流 ,而不 是单向的

                                                            那种“和你没关系” 的感觉,在短视频诞生以后,一定程度上减弱了。

                                                            那 是当前聋人圈里获取信息最快速 、最普遍的方式 。还有部分聋人选择用手语自制短视频 :教学手语、翻译新闻 、诉说生活故事……一个备受欢迎 的自媒体每天翻译当天一则重要的新闻 ,没有配字幕,只有手语 ,但每篇推文都有数万浏览量。

                                                            2021年 ,国家手语和盲文研究中心在调研电视手语新闻 的可懂度时,也调查了聋人对网络自媒体视频的看法。超过六成聋人能“完全看懂”或“看懂大部分”自媒体上由聋人自发录制 的手语视频。相比而言,参与调研的聋人更认可网络自媒体视频 。

                                                            许多聋人观众都说 ,由聋人自制 的新闻小短片 ,易懂 、便利 、有贴近性。他们习惯了在好友群里转发 、分享这些短视频,还可以和短视频的制作者在评论区互动。

                                                            科技增加了聋人双向交流的机会。冯刚有些年纪较大 的朋友,眼睛不好 、文字也看不懂 。当遇到麻烦时 ,这些朋友会通过视频聊天 ,打手语请冯刚帮忙 。有时候,冯刚在家无聊了,也喜欢找聋人朋友用视频聊天 ,有时候一聊就 是几个小时。

                                                            但冯刚也说 ,通过手机视频打手语 ,费劲也费时间,一旦信号不好 、画面卡顿,就要把刚刚 的手语重打一遍。

                                                            越来越多科技公司投入无障碍 的研究。2022年 的卡塔尔世界杯,陈钢有了一种新的收看方式 :电视机屏幕下会出现实时的无障碍字幕 ,为聋人翻译解说 。

                                                            电视机甚至出现了由AI代替手语传译员,为聋人翻译新闻 ,名为数字人 。

                                                            《小芮说新闻》如今改用了数字人的形式 。芮钟科说,数字人的出现 ,大大降低了制作成本,原来4天的制作时间缩短为两天 ,主创人员只需要把文本录入电脑 ,就会自动生成数字人打 的手语视频 。

                                                            方玲认为 ,虽然数字人不如真人有表现力 ,但是它不会改变意思,保证准确度 。她计划可以把数字人推广到更多节目,比如相对轻松的娱乐节目。

                                                            “翻译和科技拥抱 是迟早 的事”刘可研也说,科技 的加盟既为手语翻译工作提供了很多的可能性 ,也让手语翻译员有了新的挑战。

                                                            郑璇调研发现,许多苦恼于找不到手语传译员 的区县级电视台,如今购买了数字人的服务 。她曾应邀指导某大厂的手语数字人研发 ,投入了许多精力、时间,但要让数字人跟上真人翻译的水平,还距离很远 ,“目前 ,数字人 的发展还没有到足以成熟落地的程度 ,一些科技公司夸大宣传,片面推广,很容易造成聋人受众 的排斥心理 。”

                                                            她观察 ,目前,数字人翻译新闻,有信息丢失、漏翻 、动作变形扭曲、节奏怪异等问题。也有聋人比喻 ,数字人就像中英文翻译机 ,输入汉语却出来了中式英语。

                                                            郑璇担心,电视台等媒体不懂手语 ,在科技公司蜂拥而上研发数字人 的风潮之下 ,难以判断真实的产品质量,从而损害聋人朋友的利益 。

                                                            冯刚也说 ,当前数字人只是单向转达 、告知聋人信息,“数字人能带聋人看病吗 ?”他认为 ,数字人很难实现双向沟通,能看懂聋人的手语并说出来。

                                                            手语是美的 、 是活的

                                                            和汉语 、英语、法语一样 ,手语也 是一门语言,它有语法 ,速度、节奏 、韵律、停顿、语气、重音。

                                                            孟繁玲看过出色的聋人演讲,台上的聋人利用表情、眼神、体态 、面部表情、步伐 ,浑身都在说话 ,“如此美 ,且如此清晰”。

                                                            冯刚也说 ,聋人喜欢用手语讲故事 。青少年时 ,他们喜欢在聋校 的讲台上 ,讲电影故事,成年后去福利单位上班 ,也喜欢利用午休时聚在一起聊天 ,用手语“说说”最近发生 的社会现象。

                                                            郑璇还曾用手语诵唐诗、说汉字 、读论语 ,“手语 是非常灵活 的 。”比如 ,用头朝下栽倒 ,那比喻了挫折 、碰壁、失败 ;用拳头敲胳膊借代了疲劳 ,锤击脑门则借代了困难 。

                                                            而且,不同地方的手语略有差异,就像 是“方言” ,但当两个来自不同地方的聋人聊天,他们总能通过更丰富 的肢体语言顺畅地沟通。同一个词 ,可以用不同 的手势表达 。手语甚至还有语种的差异 ,比如中国手语、美国手语 、日本手语 。

                                                            但这门语言在中国还处于极其初步的阶段。孟繁玲培养了许多手语翻译专业的学生 ,发现社会对关于“聋人”和“手语” 的知识缺少起码的认识 。有学生刚刚入学就闹着要转学,“我有嘴为什么要学着用手说话”“ 看见聋人我害怕”。

                                                            “大众关于聋的知识太少了。”她鼓励手语翻译专业学生一定要多和聋人接触,跟着聋人学习手语,不仅要打出聋人看得懂 的手语 ,还要能看懂各地聋人使用 的手语。”虽然这个要求对学生来说难度很大 ,但要成为服务聋人群体 的合格 的手语翻译员,必须要达到这一目标。”

                                                            她曾去美国 的学校参观 ,每个聋生上课时配备了一位手语翻译,且会考核翻译水平,“这样才能让知识传递给聋人 ,鼓励聋人发展”。

                                                            她认为 ,提高手语地位 ,还能推动聋人高等教育 的发展 。

                                                            2013年 ,江苏师范大学成立手语播音硕士点。正在读研究生 的胡晓波 是少数 的聋人学生。他说,学院老师也想招更多聋人学生,但 是至今能通过统招考试 的聋人只有三位 ,本质原因是,大多聋人的受教育程度不够高 ,最容易卡在英语上 。

                                                            陈钢认识一个英国家庭 ,五代人都 是聋人 ,却出了10个博士 、5个手语翻译 ,也有人在大学和研究机构工作。这一度让他感觉羡慕、震撼 。

                                                            刘承承发现,当前,中国大多聋童 的家长更愿意让孩子学习口语 ,而不是手语。但手语和口语之间并不 是非此即彼的关系 。聋童学口语 是为了能在主流社会里生存,但要毫无障碍 、没有隔离感 、平等的交流,比如多人聚餐 ,谈情说爱,只能用手语。

                                                            刘可研还是北京启喑实验学校的老师。她观察到 ,有的聋生回到家 ,只能在房间里一个人待着,因为没有一个家人会手语,无法交流 。许多聋生不爱看新闻 ,她上课时经常会借助一些时事,想丰富课堂内容,但常常没有什么效果——学生并不了解这些时事 ,甚至完全没有听说过。

                                                            “新闻并不是看出来的 。”刘可研说,听人要有一定 的、综合的知识作为储备 ,才能看懂新闻 ;而聋生在各方面 的知识储备都很薄弱 ,要想看懂新闻相对困难 。这两年 ,她有时看新闻也会觉得 ,即便 是她作为听人,要听懂、看懂一些专业性强的新闻 ,也有些难度 。

                                                            冯刚如今也开始用手语自制短视频 ,“想让社会了解聋人的文化和世界 。聋人的声音要被听到,可以通过自媒体来做 。”

                                                            “聋人要发声,相比其他形式 的残障更难 。”郑璇说,聋人完成日常沟通就很不容易 ,要去演讲或是向别人诉说自己的意见更难,而且聋人习惯直接简单 的沟通 ,因此很难听出对方话里 的潜台词 、话中话 。这让聋人很难发声呼吁,争取更多社会资源 。

                                                            “那个隐形的天花板就一直立在那里。”郑璇说,要真正实现无障碍,还需要更多人的支持。

                                                            中青报·中青网记者 魏晞 来源:中国青年报

                                                            (文图:赵筱尘 巫邓炎)

                                                          [责编 :天天中]
                                                          阅读剩余全文(

                                                          相关阅读

                                                          推荐阅读
                                                          彩神lv替嫁娇妻:偏执总裁宠上瘾
                                                          2024-06-25
                                                          彩神lv想要拿到投资那么难吗
                                                          2024-04-03
                                                          彩神lv孙俪力挺仁济医院医生
                                                          2023-10-17
                                                          彩神lv印度考试评分软件出错 自杀学生数升至21人
                                                          2024-07-29
                                                          彩神lv埃尔多安:针对土耳其经济的攻击与导...
                                                          2023-11-07
                                                          彩神lv满满中国范!法国冬奥运动员把锦鲤印上头盔:希望中国人喜欢
                                                          2024-07-30
                                                          彩神lv民政部:北方暴雨75人死亡失踪
                                                          2024-01-01
                                                          彩神lv春节我们在战位:舰艇战备巡航守护万家团圆
                                                          2024-04-07
                                                          彩神lv北大学生逼得胡适汗流夹背
                                                          2024-04-21
                                                          彩神lv 威廉出轨、兄弟反目、离家出走.....最近英国王室瓜有点大
                                                          2024-05-08
                                                          彩神lv处于哺乳期的赵丽颖深夜给何炅送生日祝福,友情令人羡慕
                                                          2024-04-12
                                                          彩神lv谁是大唐终结者:乱世枭雄朱温
                                                          2023-11-20
                                                          彩神lv春节档电影盗版案告破涉案2.3亿
                                                          2024-06-18
                                                          彩神lv王健林宣布万达重返足球圈 立足青训振兴中国足球
                                                          2024-05-15
                                                          彩神lv 狐观美国 | 超半数中等收入的老年人十年后付不起护理费用
                                                          2024-01-29
                                                          彩神lv昌平未来金茂府120㎡高清定版户型图来了
                                                          2023-12-03
                                                          彩神lv晒合照害林志玲被批蛇精脸 丫头解释:滤镜开太强
                                                          2023-10-12
                                                          彩神lv美兰机场蝉联SKYTRAX五星机场
                                                          2024-01-08
                                                          彩神lv巡市| 昔日“股神”上海莱士发誓不再炒股 仍面临四大风险
                                                          2023-12-04
                                                          彩神lv杨洋:快乐才能使人像阳光
                                                          2024-04-27
                                                          彩神lv习近平会见塔吉克斯坦总统拉赫蒙
                                                          2023-09-24
                                                          彩神lv低调又时髦,这才是男人眼中的男人
                                                          2023-11-15
                                                          彩神lv中国父母最容易犯七错误
                                                          2024-05-05
                                                          彩神lv一个都不能少:六老汉治沙
                                                          2023-11-11
                                                          加载更多
                                                          彩神lv地图